The German National Anthem(s)

The origins of the German national anthem -as well as of the
official banner- date back well before the revolution of 1848.  The
"Lied der Deutschen" was composed by August Heinrich Hoffmann von
Fallersleben on the island Helgoland in 1841, based on a melody by
Joseph Haydn.
The melody, the so-called "Kaiserquartett", a quartett for strings
in C-major, op.  76,3.  was composed 1797 at the request of Count
von Saurau, the imperial High Chancellor of the Hapsburg empire.
The hymn was first sung on the birthday of Kaiser Franz II 12.  Feb
1797.  Haydn later set the melody with variations as the slow
movement of the string quartet.  The melody was based on a Croatian
folk song, "Vjutro rano se ja vstanem." It was the national hymn of
Austria before it was adopted as the German one.  [06/97]
The first stanza begins with "Deutschland, Deutschland ueber alles"
-- which in the light of that time (Germany was split into a
patchwork of many small states) has to be interpreted as an
expression of the desire to employ the best forces and emotions
towards a unified Germany.
After the first world war the first President of the Weimar
Republic, Friedrich Ebert, proclaimed the "Lied der Deutschen"
national anthem.  However, in the course of history particularly
the first stanza was frequently misconstrued.  And after world war
II, in 1952, Chancellor Konrad Adenauer and President Theodor Heuss
--while confirming the "Lied der Deutschen" as the national anthem
of the Federal Republic of Germany-- declared only its third stanza
to be sung at official occasions.
With the event of the re-unification of Germany the subject was
reconsidered.  In their correspondence of August 1991 President
Richard von Weizsaecker and Chancellor Helmut Kohl acknowledged the
tradition of the "Lied der Deutschen," noting that --as a document
of German history-- all three stanzas form a unit; however:
"The third stanza of the Lied der Deutschen by Hoffmann
von Fallersleben with the melody by Joseph Haydn is the
national anthem for the German people."

                            [source: http://www.cis.ohio-state.edu/hypertext/faq/usenet-faqs/html/german-faq/part3/faq-doc-33.html]

German National Anthem
by Hoffmann von Fallerleben
 

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zum Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält;
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten, schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das Deutsche Vaterland.
Danach laßt uns alle streben,
Brüderlich mit Herz und Hand.
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand.
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe deutsches Vaterland.

 

1) {...}

2) {...}

3) Unity and right and freedom
for the German fatherland;
let us all pursue this purpose
brotherly, with heart and hand.
Unity and right and freedom
are the pledge of happiness.
Flourish in this blessing's glory,
flourish, German fatherland.

 

 midi file of the German anthem

DDR Anthem
by Johannes R. Becher
 
Auferstanden aus Ruinen
 und der Zukunft zugewandt,
 laß uns dir zum Guten dienen,
 Deutschland einig Vaterland.
 Alte Not gilt es zu zwingen,
 und wir zwingen sie vereint,
 denn es muß [wird] uns doch gelingen,
 daß die Sonne schön wie nie
 über Deutschland scheint. 

 Glück und Friede sei beschieden
 Deutschland, unserm Vaterland.
 Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
 reicht den Völkern eure Hand.
 Wenn wir brüderlich uns einen,
 schlagen wir des Volkes Feind.
 Laßt das Licht des Friedens scheinen,
 daß nie eine Mutter mehr
 ihren Sohn beweint. 

 Laßt uns pflügen! Laßt uns bauen,
 lernt und schafft wie nie zuvor,
 und der eignen Kraft vertrauend
 steigt ein frei Geschlecht empor.
 Deutsche Jugend: bestes Streben
 uns'res Volks in dir vereint,
 wirst du Deutschlands neues Leben,
 und die Sonne schön wie nie
 über Deutschland scheint.
 

Text: Johannes R. Becher (1891-1958), "Deutschland-Lied"
Musik: Hanns Eisler (1898-1962) 
 
 

 
 

 
 

J.R. Becher war ein expressionistischer Dichter und später Kulturminister [secretary for cultural affairs] der DDR. Der Text,
1949 anerkannt, wurde aus politischen Gründen später offiziell nicht mehr gesungen, da er die (politisch nicht opportune) Zeile
"Deutschland einig Vaterland" erhielt.
 

Finally, here is the "European Hymn" as offered by the German government: die Hymne (Realplayer). Recognize it? Know the text?